Семинар по фотография

Теоретичен семинар „Фотографската реалност“ в рамките на фотобиенале „Фодар“ – 11. 03.2025 г, 18:00 ч., Национална галерия – Двореца, партер

Администратор

­

Изображение: Джамшид Фаражванд, Иран

 

          Ако допреди тридесет години фотографията бe най-достъпната технология за създаване на образи, днес снима всеки, който има мобилен телефон, а социалните мрежи стимулират свръхпроизводството на образи. Няма да е пресилено да кажем, че за по-младите поколения дигиталните изображения, онлайн комуникацията и животът в интернет започват да изместват физическото съществуване.

          Това провокира и темата на XIII Международен фотофестивал „Фодар“ – „Фотографската реалност“, която през 2025-а година се подлага на обсъждане в рамките на теоретичен семинар.

          Влиза ли виртуалната реалност в конфликт с физическата, или вървят заедно към неподозирани светове? Не е ли фотографската реалност нов език със свои правила, лексика, синтаксис? Какви са нейните исторически, естетически и философски измерения?

          Тези въпроси провокират експертна дискусия между гл. ас. д-р Антоан Божинов (СУ), докторант Галя Йотова (БАН), доц. д-р Йордан Ефтимов (НБУ) и гл. ас. д-р Юлия Йорданова-Панчева (СУ) заедно с техни студенти и колеги на 11. март.2005 г. от 18:00 ч. в експозицията. Семинарът е отворен за всички  – изследователи, студенти, фотографи, галеристи, фотолюбители и утвърдени визуални артисти.

          В своята ХХV годишнина Международното фотобиенале “Фодар” се провежда от 4. март до 6. април 2025 г. в изложбеното пространство на Национална галерия – Двореца. На 16. март от 13:00 ч. е предвиден тур с кураторите на изложбата Надежда Павлова и Антоан Божинов, която включва 35 автори от 17 държави.

­

◊   ◊     ◊

 

          В рамките на теоретичния семинар „Фотографската реалност“ гл. ас. д-р Антоан Божинов представи участниците, номинираните и спечелилите награди в тазгодишния  конкурс на фотобиеналето „Фодар“; доц. д-р Йордан Ефтимов сподели някои от съображенията на журито при излъчване на победителите; докторант Галя Йотово изчете теоретично есе за фотографията; гл. ас. д-р Юлия Йорданова анализира от философска и семиологична перспектива темата на семинара и конкурса: „Фотографската реалност“.

          Тук представяме част от тезисите на гл. ас. д-р Юлия Йорданова в експозето й на тема „Фотографската иреалност“, която влезе в диалог с казаното преди нея от докторант Галя Йотова по повод „фотографската реликва“ (заглавие на есето й) и от доц. д-р Йордан Ефтимов по повод конкретните условности на експозицията от снимки (тематични – хуманистична фотография, фотографска реалност; национални и др.): „Моето изказване на семинара за фотографската реалност е посветено на контратемата „Фотографската иреалност“, защото обяснението на фотографската реалност не може да заобиколи въпроса за нейните граници и респективно трансформации на фотографското изображение като обективен феномен. По този повод предлагам  следната онтологична триада на фотографския образ: 1. стадий на „действителна реалност“, сключен в акта на фотографско заснемане на тук-и-сега съществуващото явление, което още в следващия миг вече се превръща от „е“ в „било е“; 2. стадий на „виртуална реалност“, състоящ се в техническо възпроизвеждане на действително съществуващото (съществувалото) в негова изкуствена имитация, в „мимезис“ на реалността (преди да стигнем до изкуството, преминаваме през изкуственото посредством някаква технология): 3. стадий на „имагинерна реалност“, която се отнася до субективната ментална преработка на обективно съществувалото през призмата на неговата виртуално-миметична уподобеност, през образа на виртуалния му двойник в снимката. И ако технологичният аспект на виртуализация на действителността се отнася до сръчността на фотографа, развитието на техниката и реторическото качество на композицията на снимката, то естетическият аспект на фикционализиране на заснетата действителност през призмата на фотографската „виртуална“ реалност се отнася вече до тълкуването на образа и до интерпретацията му като индексален знак (по Чарлс Пиърс). На прага между обекта и снимката стои фотографа, а на прага между снимката и смисъла й стои зрителят, който превръща фотографското произведение в съ-творение.“

­

◊    ◊    ◊

­

          Фестивалът се осъществява с финансовата подкрепа на Националния фонд „Култура“ и Столичната програма „Култура“.

          Партньори: Културен център на СУ „Св. Климент Охридски“, „Фотосинтезис“, Университетско радио „Алма Матер“, БулФото, Вагабонд медия, в-к „България днес“ и БТА / Българска телеграфна агенция.

­

Източник: КЦ на СУ“Св. Климент Охридски“

­

Публикувано в Семинари | Коментирайте

World Poetry Day is celebrated annually on 21 March

Marin Angel Lazarov

­

­

          ‘Poetry is painting that is heard’ – Leonardo da Vinci (1452-1519).

          World Poetry Day is celebrated annually on 21 March. Poetry is probably one of the most ingenious achievements of mankind. To pour out one’s feelings in verse, to capture in rhyme one’s sense of the world, to dream of the future and recall the past, while addressing millions and being alone with oneself – only poetry, the greatest of the arts created by man, can do this.

          Not many people become great and famous poets, but many have tried to compose poetry at least once in their lives. After all, most people are not alien to those ‘beautiful impulses of the soul’, which prompt a person to take a pen, a piece of paper and begin to create.

          The magic power of the poetic word can have a huge impact on any person. Let us remember that the first poems that every person heard in his life were the words of a lullaby song. This is truly the most luminous and beautiful poetry.

          Poetry has traditionally played and will continue to play a major role in the history of Finnish culture.

          For the first time the initiative to establish the holiday ‘World Poetry Day’ was taken by the American poetess Tesa Webb back in the mid-30s of the 20th century. She proposed to celebrate International Poetry Day on October 15, in honour of the birth date of the famous poet and philosopher Virgil. It should be noted that Tes Webb’s proposal found a positive response in the hearts of many people: by 1951 the 15th of October National Poetry Day was celebrated not only in 38 states of the USA, but also in European countries. The celebrations were unofficial, and the date was not fixed in the calendar of commemorative days.

          Only on 15 November 1999, UNESCO, at the 30th conference, adopted a resolution on the establishment of an international day, which was to ‘breathe a second life’ into the world poetry movement. For the first time the holiday was celebrated on 21 March in 2000, in Paris, where UNESCO headquarters are located.

          The date – 21 March, the day of the vernal equinox in the northern hemisphere, was chosen as a symbol of the renewal of nature and the creative nature of the human spirit.

          The main purpose of International Poetry Day was to emphasise the great importance that literature plays in the cultural life of modern society, to unite poets from all over the world and to give them the right and opportunity to express themselves!

          It is believed that the oldest hymn poems were created in the 23rd century BC. The author of poems – poetess-priestess En-hedu-ana (En-hedu-ana), about whom it is known only that she was the daughter of the Akkadian king Sargon, living in Ur (now on the territory of Iran). En-hedu-ana wrote about the moon god Nanna and his daughter, the goddess of the morning star Inanna. En-jedu-anna’s hymns were considered sacred.

          Verse form was honoured in Europe until the Renaissance as one of the basic conditions of beauty and was virtually the only tool for turning words into art.

          The word ‘poetry’ comes from the Greek poieo – to create, to make, to build, to build up. At all times people have loved and trusted poets. After all, poetry is created by feelings, emotions, and the imagination of the poet. The ancient Greeks meant by poetry human speech, in all its manifestations. This is prose, and theatre recitation, and inspired speech and philosophical argument and, of course, poetry. Nowadays poetry seems to be something beautiful, unusual and it is really so.

          To write poetry is capable only of someone who can see the sublime behind the ordinary, can immerse himself in an imaginary world, has a fine mental organisation and depth of feeling.

          Poetry allows us to enjoy the word, gives birth to strong, heartfelt words that have a special energy that subdues our imagination and carries us away.

          This great power is breathed into them by the poet, and he draws it from the world around us, perceiving and feeling the power of the wind and the sun, hearing the melody of running waves and rustling woods, finding it in the disturbing tension of love.

          After all, the poet looks at our world in a completely different way and explains it with clear and inspired images. Poetry is the eternally young, awe-inspiring and beautiful love of mankind! There is not a nation on our planet that would not be familiar with it.

          Of course, poets have varying degrees of talent, but sometimes geniuses like Eino Leino are born who give mankind immortal works that make us think and feel.

          Poets remain living witnesses of time. If we step into the abyss of beautiful words, a whole new world opens up before us!

          Poetry has lived, lives and will live indefinitely. If earlier it was complex compositions of ancient Greek poets, where the play of words and associations confused and confused with the thoughts of readers, then further it was embodied in the poetry of the Middle Ages and the Silver Age.

          Well, if we speak in the language of today, then along with classical poetry, poems find embodiment in modern, youth art.

          Poetry,’ says UNESCO’s decision, ’can be the answer to the most acute and profound spiritual questions of modern man – but to do so, it is necessary to draw the widest possible public attention to it. In addition, World Poetry Day should be an opportunity to give a wider voice to small publishers, whose efforts mainly reach readers with the work of contemporary poets, and to literary clubs, which revive the age-old tradition of the living and resounding poetic word. This Day (21 March), according to UNESCO, is intended to create a positive image of poetry in the media as a truly contemporary art open to the public.

          Imagine our life without poetry… Without holiday greetings, without songs, without Pushkin, Shakespeare, Leino and all modern authors… It would be a boring life without the explosion of emotions expressed by simple letters on paper, without that little mystique when the same words, but written in a certain order, can move you to tears. The power of words has a special energy that draws us away and subjugates our imagination.

­

See book here!

­

Публикувано в Електронни издания | Коментирайте

Отворено писмо за „отместената“ българска литература

Размисли във връзка с един апел на Александър Секулов за „Отместената българска поезия“, публикуван във „Фейсбук“ на 27.12.2024 г.

Георги Тенев

­

­

Александър Секулов

­

               Драги Сашо,
          Въпросът, който задаваш е фундаментален и надали „Книгата на лицата“ е мястото да се намерят отговори, не и задълбочени и докрай изчерпателни. Но пък е място, в което човек може да зададе такъв въпрос – и добре, че може. Нали е „Книга на лицата“, тъкмо за това трябва да служи – да показва лица. Така, както ти показваш непознати (за мнозина) лица, текстове, стилове. И питаш – защо така тясно е литературното пространство, сякаш няма повече гласове? Защо така оскъдна е „Книгата на лицата“ на нашата припозната като ценна поезия?
          Тук ще си позволя само няколко субективни бележки към възможните отговори.
­
* * *
­
          Апелът на твоя текст, Сашо, е за една широта на възгледа. Ти питаш защо няма включеност на всички автентични явления в поезията (и литературата като цяло), защо няма широта на погледа. Искаш ги от критиката, искаш ги от академичната общност с нейната функция на обективен хронист, оценител на случващото се в езика. За да разкрием защо не се случва това, което е добре да се случи – и за което е твоят патос – ще трябва да видим какво е нужно на първо място. Без какво не може. Ето…
          За такъв тип широта са необходими:
1) възпитан вкус и критерий; това е така наречената „възможност да различиш“, по думите на художника Георги Тушев. Грамотността, възможността да различиш явлението. (Тушев коментира това в сферата на визуалните изкуства в България на прага на ХХІ век, наблюденията му са абсолютно съотносими и с нашата тема сега.)
2) смелостта и отговорността да заявиш това явление като значимост, да го поставиш в полето за наблюдение. Много често съществуват пречки и това е, което бих нарекъл „вътрешна корупция на критическата среда“. Когато критическата среда премълчава или подминава и не фиксира дадени явления. Или още по-лошо – наказва ги. Дали чрез мълчание (на немски totschweigen, прекрасно и нагледно интерпретирано явление през разните германски тоталитаризми, в Третия райх преди или в ГДР след войната). Или чрез порицание (на руски фундаментално описано като „травля“ – традициите й са десетилетни в СССР, по този почин това се е случвало и на наша земя, в също така груби или по-меки форми).
          Това е организиран, многостранен натиск, който има за цел да отслаби професионалното или социално реноме на автора, неговото влияние в общността, сред читатели и колеги.
          По същество, родее се с формите на психологическо насилие. Може да съдържа както негативни оценки в критическото поле, така и чисти сплетни, инсинуации, дискредитиране. Много важна е постепенната изолация. Тоест, този вид „изтласкване навън“ е голямата, полярна алтернатива на включеността и включването, на широтата.
          Дори да не сме свидетели на същото в такива остри форми през последните десетилетия, нека не си правим илюзии. Българският съвременен литературен живот е наследник на вековно травматизиран културен живот – с totschweigen, с „травля“, с разправи с инакомислещи, с репресия на масовото и класовото, на разните „-изми“ срещу свободата на изразяване на отделния, непокорен дух.
          Да не забравяме, тези процеси са бавни. Отместването (казано находчиво с твоите думи) на българската поезия нито се е случило за една нощ, нито може да се коригира като курс дори за 1001 нощи. Който и да е разказвачът. Но твоят почин е сериозно начинание.
          Ти казваш, че ще се радваш да ти бъдат споделени и „други значими, но отместени поети и творби“. За да докажа колко си прав, аз няма да прибягвам до имена непознати, имена, които ще прозвучат като чути за първи път. Напротив, ще избера име, достатъчно известно – Радой Ралин. Но колцина са читателите на неговата изповедална, екзистенциална лирика?
          Кому е познат с друго, освен със своята сатира, с яркия си и на моменти гротескно смущаващ образ? Кой може с ръка на сърцето да каже, че се е посвещавал на по-задълбочено вникване в света на този невероятно фин, лиричен, замислено-вглъбен поет от 60-те и 70-те години на ХХ век, който някак „е прежалил“ своята интимна лирика, напуснал е класическата поза на поета-гълъб, станал е черна врана – в името на това да бъде сред хората, да им бъде утеха (той си беше по-скоро бяла лястовица!), лечител на колективното страдание в задушливата среда на късния социализъм; разведряващ и критичен глас, а след това, след формалния край на соц-а, продължил с терапията на неговите непреодлими белези върху духа на народа…
          Преди две години, в специалното издание на сп. „Култура“, посветено на вековната годишнина на Радой Ралин, редакцията задава въпроси към познавача на живота и творчеството му, проф. д-р Божидар Кунчев. Най-трудният въпрос е най-краткият. И на него, практически няма отговор. Цитирам:
Сп. „Култура“: А каква е причината Радой Ралин да не може да намери мястото си в литературния канон?
Проф. д-р Божидар Кунчев: Ако говорим за сатирата, то мястото му е в най-предните редици. Но неговата сатира измести донякъде образа му на значим поет. За мен той има достатъчно стихотворения, отреждащи му предно място и в нашата поезия. Те са израз и на природната му дарба, и на онова, което е усвоил от големите в поезията.“
          Както виждате, истински отговор на въпроса няма. Не и в момента, може би.
          Аз бих питал – кой съставя този канон? Що е канон изобщо? И тогава ще дойдат по-ясно отговорите. И тези на твоите въпроси, драги Сашо…
          А дотогава, ето – пак като отговор на твоя апел – нещо от „отместената поезия“ на Радой Ралин:
­­
ПРИНОС
          Поетът трябва да признава
          безбройните си поражения,
          да ги въздига в собствени ориентири.
          Те са по-исторически
          от всички щастия и празници.
          Те са сигналите
          на онзи безначален драматизъм,
          споил човещината и природата.
          Победата е преуспяване,
          окапване и декаданс,
          тя не предсказва окопитване,
          прохождане, имунитет…
          Сълзите са създали океаните
          и са покръстили света да бъде свят.
­
* * *
­
PS: Кой преподава такъв един Радой Ралин в училище? Та нали ако един автентичен и цялостен (а значи – сложен, непрост) образ на Радой Ралин се появи в програмата като цялостно културно и литературно явление – бунтар, наивен идеалист, антифашист, доброволец на фронта, патриот, дисидент, лирик, сатирик, препъни-камък на режима – то това би превърнало часовете по Български език и литература в… нещо интересно! В нещо никак не скучно, а напротив. Може ли нашата образователна система да си позволи такова торпилиране на скуката?
­
Забел.: Текстът е публикуван в личната страница на автора в социалната мрежа „Фейсбук“ на 28.12.2024 г.
­
Публикувано в Есета, Печатно книгоиздаване, Поезия, Социология | Коментирайте